No “Masterchef Brasil” que a SIC Mulher exibe diariamente estalou recentemente uma polémica que conheceu hoje o seu desfecho.
Tudo começou num episódio exibido na semana passada. Um dos concorrentes ao avental era português e teve as suas falas legendadas.
Na prova de seleção, Erick Jacquin (na foto), um dos jurados do “Masterchef Brasil” questionou porque o candidato não falava português já que está há 5 anos no Brasil.
A polémica tomou conta das redes sociais e ganhou outras proporções com um comentário de Rita Marrafa de Carvalho. A jornalista da RTP escreveu:
O MasterChef Brasil legendou um concorrente português. Tenham a santa paciência… Uma coisa é não entendermos expressões muito específicas. Canudo em vez de palhinha. Não usarem a expressão Casa de banho porque usam banheiro. Outra é a pronúncia!!
A cereja em cima do bolo: o jurado francês pergunta como é que há cinco anos no Brasil ele Ainda não fala… “português”. Vou pensar num nome para isto…
P.S.: Todos os meus amigos brasileiros, que vivem no Brasil, me entendem. E adoro o sotaque do português com açúcar. Que fique bem assente.
A ignorância e a estupidez aliadas são coisas tão bonitas de se verem. Vejam lá… pic.twitter.com/V3wb9odflQ
— Marrafa de Carvalho (@RitaMarrafadeC) 30 de janeiro de 2017
A crítica da profissional da estação pública ecoou além fronteiras e Erick Jacquin do “Masterchef Brasil” já respondeu aos portugueses:
Ainda na sua página pessoal no Facebook Rita Marrafa de Carvalho congatulou-se:
Erick Jacquin reagiu à “nossa” indignação.
A convicção plena de que contestar e questionar… serve de alguma coisa. Águas agitadas criam pontes. Fomentam diálogo. Abrem mentes. Impõem respeitos e laços. Mesmo assim, a piada não foi feliz.
Agora, bom, bom… era a produtora deixar de legendar quem fala português. Mas isso… virá com o tempo. Espero.